简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

السنة الدولية للائتمانات البالغة الصغر في الصينية

يبدو
"السنة الدولية للائتمانات البالغة الصغر" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 国际小额信贷年
أمثلة
  • السنة الدولية للائتمانات البالغة الصغر (2005)
    国际小额信贷年(2005年)
  • الجلسة العامة المكرسة للنظر في نتائج السنة الدولية للائتمانات البالغة الصغر ومتابعتها
    专门审议国际小额信贷年取得的成果和后续工作的会议
  • أولاً، أود أن أشكركم، سيدي، على عقد هذه الجلسة للجمعية العامة بشأن متابعة السنة الدولية للائتمانات البالغة الصغر لعام 2005.
    主席先生,请允许我首先感谢你组织大会关于2005国际小额信贷年后续工作的本次会议。
  • واليوم نعقد هذه الجلسة العامة للنظر في نتائج السنة الدولية للائتمانات البالغة الصغر ومتابعتها.
    今天,我们召开这次全体会议,审议 " 国际小额信贷年 " 取得的结果以及其后续行动。
  • في سنة 2003، عينت الجمعية العامة الصندوق، إلى جانب إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ليكونا بمثابة مركزا لتنسيق أنشطة السنة الدولية للائتمانات البالغة الصغر (2005).
    33. 大会于2003年指定资发基金同经社部一起作为协调中心,协调国际小额信贷年(2005年)的各项活动。
  • إن متابعة السنة الدولية للائتمانات البالغة الصغر تتيح لنا فرصة فريدة لبناء الوعي، وتبادل المعرفة، وعرض أفضل الممارسات والدروس المستفادة من الائتمانات البالغة الصغر والتمويل البالغ الصغر.
    国际小额信贷年的后续工作,为我们在小额信贷和小额融资方面提高认识、分享知识和展示最佳做法与经验教训,提供了一次独特的机会。
  • تقرر تكريس جلسة عامة واحدة في دورتها الخامسة والستين للنظر في نتائج السنة الدولية للائتمانات البالغة الصغر ومتابعتها، بهدف توسيع وتعميق المناقشة بشأن الائتمانات البالغة الصغر والتمويل البالغ الصغر والقطاعات المالية الجامعة؛
    决定在其第六十五届会议期间举行一次全体会议,审议国际小额信贷年取得的成果和后续行动,以扩大和深化有关小额信贷与小额融资以及普惠性金融部门的讨论;
  • 13- تقرر تكريس جلسة عامة واحدة في دورتها الخامسة والستين للنظر في نتائج السنة الدولية للائتمانات البالغة الصغر ومتابعتها، وذلك بهدف توسيع وتعميق المناقشة حول الائتمانات البالغة الصغر والتمويل البالغ الصغر والقطاعات المالية الجامعة؛
    决定在其第六十五届会议期间举行一次全体会议,审议国际小额信贷年取得的成果和后续行动,以扩大和深化有关小额信贷与小额融资以及普惠性金融部门的讨论;
  • وبسبب قدرة الائتمانات البالغة الصغر والتمويل البالغ الصغر على إيجاد فرص العمل وتيسير تحقيق طموحات الأعمال التجارية للفقراء، فإن متابعة السنة الدولية للائتمانات البالغة الصغر لسنة 2005 توفر فرصة حيوية للتصدي بنجاح لتحدي الفقر.
    由于小额信贷和小额融资有能力创造就业机会和促进穷人的商业雄心,2005年国际小额信贷年的后续行动为我们提供了一个重要机会,以成功地应对贫困的挑战。
  • ونحن ندرك أن الجمعية العامة حددت سنة 2005 السنة الدولية للائتمانات البالغة الصغر وأيدت تكريس تلك السنة للتحدي الجاري المتمثل في القضاء على الفقر، الذي هو أيضا جزء من الأهداف الإنمائية للألفية.
    我们记得,大会指定2005年为 " 国际小额信贷年 " 并支持将这一年专门用于对付消除贫困这一持续挑战,这也是千年发展目标的一部分。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2